王维
清川带长薄[1],车马去闲闲[2]。
流水如有意,暮禽相与还[3]。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下[4],归来且闭关[5]。
【注释】
[1]清川:清清的流水,当指伊水及其支流。川:河川。带:围绕,映带。
[2]去:行走。闲闲:从容自得的样子。
[3]暮禽:傍晚的鸟儿。相与:相互做伴。
[4]迢递:遥远的样子。递:形容遥远。
[5]且:将要。闭关:佛家闭门静修。这里有闭户不与人来往之意。
【考点】
本诗通过描写诗人辞官归隐嵩山途中所见的景色,抒发了诗人恬静淡泊的闲适心情。
王维
清川带长薄[1],车马去闲闲[2]。
流水如有意,暮禽相与还[3]。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下[4],归来且闭关[5]。
【注释】
[1]清川:清清的流水,当指伊水及其支流。川:河川。带:围绕,映带。
[2]去:行走。闲闲:从容自得的样子。
[3]暮禽:傍晚的鸟儿。相与:相互做伴。
[4]迢递:遥远的样子。递:形容遥远。
[5]且:将要。闭关:佛家闭门静修。这里有闭户不与人来往之意。
【考点】
本诗通过描写诗人辞官归隐嵩山途中所见的景色,抒发了诗人恬静淡泊的闲适心情。